Wait, I've been thinking....
If a typing error is a typo, is a talking error a taco?
Printable View
Wait, I've been thinking....
If a typing error is a typo, is a talking error a taco?
no, a talking error would be a talko....
thats Aussie slang btw, we have a habbit of addin o to the end of things... more so nick names... like Davo for David, Johno for John... Dicko for Richard... but we like to do other things like Bazza for Barry Dazza for Darren and so forth.
I didn't understand one thing u just said Metal! Lol. I dont think it would be taco....it would be talko...like metal said.
Taco sounds fancy though :).
sounds like something you get at a mexican resturant or a very small unit of measure for time.
Anyway if it was talko, then typo would be typeo. Simple.l
Its a taco dammit! lol.
If it was a talko, as Relentless said, then typo should be typeo....
so it's a talo :D
nah... typing is typo as talko is to talking... it makes sense base on letter substition, don't see any logical support for using talo other than the three leters, but doing so makes you loose any verbal clue as to the origin, so talko gives a verbal link to talking and makes it obvious for the person who hears the phrase
:P :P :P
the only reason why typo is typo not typeo is cuse its easy to say, its probably evolved from people sayin typeo into typo becuase its easier (like in latin, insted of potsumus, it evoled into saing possumus cause its easier (its a verb meaning "we are able" ))